Щорічно 21 лютого увесь світ відзначає Міжнародний день рідної мови. Це свято досить молоде, адже воно було запроваджене у листопаді 1999 року на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО з метою захисту мовної й культурної багатоманітності. Загалом мова — це історія народу, його світогляд, інтелектуальний та духовний результат кількатисячолітньої еволюції кожного етносу. Без своєї мови, своєї самобутньої культури немає народу. Водночас українська мова є рідною майже для 50 мільйонів осіб. Українці особливо відчули важливість спілкування рідною мовою після повномасштабного вторгнення РФ. Так, багато людей, які раніше у побуті спілкувалися російською, усвідомили, що мовне питання є інструментом країни-агресора. Відтак, свідомі українці почали спілкуватись виключно українською мовою або ж роблять кроки до цього. Тож LVIV.MEDIA підготувало кілька лайфхаків, як можна швидко, легко та якісно опанувати українську мову. Поради, як швидко опанувати українську мову Перейдіть на українську одразу. Говоріть нею й у побуті, і в публічному просторі, і на роботі. Коли ви опинитеся в мовному середовищі, чи створите його самостійно, ваш мозок швидше змінить «мовні налаштування». Спершу може бути важко, але за умов швидкого та повного переходу адаптація триватиме менше. Виділіть для української місце у вашому житті. Якщо у вас є україномовні друзі чи колеги, спілкуйтеся з ними українською. Говоріть українською під час навчання чи походу в крамницю, на базар чи в кав’ярню. Ведіть соціальні мережі українською: так ви матимете більше часу для продумування свого висловлювання, зможете зазирнути в словник та знайти найкращі слова для вираження вашої думки. Не бійтеся помилок та суржику. Саме страх зробити щось неправильно посідає чільне місце в головах тих, хто планує перейти на українську та з якихось причин цього не робить. Помилки — це нормально й невід’ємно. Без помилок не буває досвіду, а без досвіду немає прогресу. Просто прийміть той факт, що будете помилятися. Зверніться за допомогою до викладача. Усього кілька розмовних уроків суттєво покращать ваш рівень та підвищать впевненість. За потреби викладач також зможе поставити вам і більш коректну вимову. Не бійтеся осуду. Це ще одна причина, з якої багато людей відмовляються від переходу на українську мову. Ті, хто будуть вам закидати, що це — не ваша рідна мова, що ви «перевзулися» чи «зрадили», що українською вас не розуміють — не варті ваших переживань. Ви прийняли зважене рішення, ви мали для нього достатньо підстав. Це законно, і ніхто не має права критикувати вас. Вживайте український контент. Оберіть щось до смаку та не забувайте про мультимедійний контент. Останнім часом з’явилися десятки подкастів та YouTube-каналів, що зможуть задовольнити навіть найвибагливіших користувачів. Саме з цих форматів ви зможете увібрати досвід розмовної, а не літературної мови, а також зрозумієте, що українська буває різною, і це дуже красиво. Українізуйте пристрої. Змініть мову на смартфоні. А щоб українізувати свій пошуковик, встановіть розширення для Chrome «Лагідна українізація». У такий спосіб ви не лише позбудетеся російських статей, а й побачите, наскільки багато якісного українського контенту чекає на користувачів у мережі. Заведіть власний словничок. Це можна робити як у нотатках у телефоні, так і придбати блокнот для натхнення і виписувати слова або цілі вирази туди. Намагайтеся поповнювати словниковий запас. А потім обов’язково інтегруйте нові для себе слова в повсякденний ужиток, щоби вони стали звичними. Читайте книжки українською вголос, щоби практикувати мовлення, та говоріть українською в громадських місцях. Платформи, де можна вивчити українську мову Українська за 27 уроків — цей курс — українська «з нуля». Програму елементарного рівня вивчення мови розроблено так, щоби якомога ширше сприяти розвитку комунікативних можливостей слухача для ефективного використання української мови в різних життєвих ситуаціях і сферах спілкування. Українська мова — у цьому курсі, розрахованому на 6 тижнів, є все: фонетика, орфографія, лексикологія, фразеологія, будова слова та словотвору. Половина курсу присвячена морфології, без вивчення якої не можна знати жодної мови. Курс стане в пригоді старшокласникам, абітурієнтам, студентам та дорослим, які б хотіли пригадати шкільні знання. Є-мова — мета цього курсу — занурити слухача в стихію української мови, сприяючи розвитку його комунікативних можливостей для ефективного використання української мови в різних життєвих ситуаціях і сферах спілкування. Програма складається із шести блоків відповідно до рівня володіння мовою слухачем курсу. Мова ДНК Нації — освітній проєкт для тих, хто хоче вдосконалити свої знання української мови. Засновники проєкту діляться закоханістю в рідну мову і мріють про те, що колись в Україні буде модно знати декілька мов, а говорити українською. Експрес-уроки українською — невеликі відеоуроки від Олександра Авраменка всього по півтори-дві хвилини, але вони й навчать, і розважать дуже несподіваними цікавинками. Лайфхаки з української мови — онлайн-курс у формі корисних порад, що допоможе простежити історію розвитку мистецтва слова від фольклору й перших писемних пам’яток до сучасної української літератури, опанувати базові теоретико-літературні поняття, випрацювати навички аналізу художніх творів. Єдині — це 28 днів підтримки в переході на українську мову. Учасники щодня отримуватимуть завдання та навчальні матеріали, які допоможуть подолати мовний бар’єр, візьмуть участь у вебінарах та розмовних клубах у своєму місті. Водночас для іноземців зручним є додаток Duolingo, де в ігровій формі можна з нуля вивчати українську мову. Також дуже помічними стануть Youtube-канали: Ukrainian for everyone; Speak Ukrainian; Ukrainian Language; Ukrainian Lessons; Ukrainian one. Що можна прочитати, аби краще спілкуватись українською Ініціатива «Навчай українською» зробила невеличку добірку книг, які допоможуть краще відчути українську й говорити нею впевненіше: Наталія Клименко, Павло Мельник-Крисаченко — «Українська легко!»; «Антисуржик» (за ред. Олександри Сербенської); Ольга Дубчак «Чути українською», «Бачити українською»; Ірина Зубрицька, Тарас Береза, Юрко Зелений — «Мова — не калька. Словник української мови»; Іван Нечуй-Левицький «Кайдашева сім’я»; Василь Шкляр «Чорний ворон»; Любко Дереш «Пісні про любов та вічність»; Артем Чех «Район Д»; Чак Поланік «Створи щось» (у перекладі «Клубу сімейного дозвілля»); Дж. К. Ролінґ «Гаррі Поттер» (серія книг у перекладі «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»). Сайти, ігри та застосунки для вивчення української мови Словко — українська версія популярної англомовної гри Wordle. Гра оновлюється щодня і пропонує користувачам шість спроб, за які потрібно вгадати слово, яке складається з пʼяти літер. Київський програміст Олександр Козлов переклав гру Wordle українською та створив застосунок для користувачів iOS під назвою «Кобза». Горох — онлайн-бібліотека, у якій зібрані найбільш корисні словники української мови. ГРАК — велика, репрезентативна, структурована колекція текстів українською мовою в супровідних програмах, яка дозволяє будувати на базі корпусу власних підкорпусів, шукати слова, граматичні форми та їх сполучення, а також обробляти результати пошуку, сортувати, робити збалансовані вибори та отримувати різну статистичну інформацію. На Словопедії можна знайти слова з українських тлумачних словників. Офіційний сайт української мови містить різні правила, зокрема і правопису. За допомогою програми LanguageTool можна перевірити граматику та пунктуацію в українських текстах, а також засвоїти основні правила. А OnlineCorrector допоможе створювати тексти українською мовою без помилок. Тоді як у колективному словнику Словотвір усі охочі знайдуть значення слів іншомовного походження, а також їхні українські відповідники. Нагадаємо, фраза «русский военный корабль, иди на х*й» стала головним «словом» 2022 року за версією словника сучасної української мови та сленгу «Мислово».