Про перейменування міста в Червонограді мешканці дізналися постфактум
22 червня 2023 року Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендувала перейменувати низку населених пунктів України. До переліку увійшло й містечко на Львівщині — Червоноград.
Журналістка LVIV.MEDIA поспілкувалася з завідувачкою Червоноградської філії Львівського музею історії релігії Галиною Гриник та розпитала про те, як і чому раніше перейменовували місто та що сьогодні думають червоноградці про можливу зміну топоніма.
Історія міста
Історична назва сучасного Червонограду — Кристинопіль (з 1692 до 1951 року). Вона походить від імені дружини засновника міста Фелікса Казимира Потоцького — Кристини Потоцької з роду Любомирських, яка була нащадком давнього роду українських князів Острозьких.
Кристинопіль відомий чудотворною іконою Кристинопільської Божої Матері (XVIII ст.) та рукописом XII ст. «Кристинопільський апостол».
- Дата публікації
Як радянська влада «охрестила» Червоноград
Про перейменування міста мешканці дізналися вже постфактум. 10 листопада 1951 року був виданий Указ Президії Верховної Ради Української РСР про утворення Забузького району у складі Львівської області. На території району утворили Червоноградську міську раду з центром у місті Червоноград.
«Я думаю, що більшість населення нашого міста — це люди які приїхали в Червоноград у 50-х роках і їхні нащадки, всі знали, що Червоноград — це молоде, шахтарське, соціалістичне, радянське місто. А у радянській державі червоний колір, це символічний колір — колір пролитої крові за державу Рад», — розмірковує історикиня.
Оскільки російською «червоний» буде «красний», то часто в радянський час можна було почути, що місто називають Красноград.
За словами пані Галини, назва Красноград офіційно вживалася паралельно із назвою Червоноград у 50-60-х роках.
«Є ще така версія, що Червоноград названо в честь Червенських міст чи Червоно Русі, але ця версія є хибною і надуманою», — зазначає історикиня.
З цікавинок міста: у 89-му році у Червонограді відбулися перші шахтарські страйки. Також Червоноград став першим містом у комуністичному СРСР, де в 1990 році зняли пам’ятник Леніну.
Завідувачка Червоноградської філії Львівського музею історії релігії розповідає, що у 90-х роках більшість мешканців міста готові були повернутися до старої назви Кристинопіль і навіть більше, в українській транслітерації — Христинопіль. Проте до перейменування не дійшло.
«Для усіх жителів нашого міста показовою має стати позиція митрополита Андрея Шептицького стосовно назви. 14 серпня 1892 року у своєму рукописному документі про складення довічної професії (вічних монаших обітів), тоді ще брат Андрей, підписує — „В монастирі Христинопольськім“.
У 20 столітті в україномовному просторі активно вживалася назва Христинопіль. Так у 1935 році у Львові в журналі «Життя і знання» відомий український архітектор-історик Володимир Січинський опублікував своє дослідження «Христинопіль».
Однозначно, місто повинно мати назву в українській транслітерації. Ім’я жіноче –Христина, ім’я міста — Христинопіль», — резюмувала пані Галина.
- Дата публікації
Нагадаємо, місто Львів є одним із перших по швидкості перейменування радянських назв вулиць. За словами голови ГО «Деколонізація. Україна» Вадима Позднякова, Львів — перше за показниками щодо заміни табличок на перейменованих вулицях. У порівнянні з Івано-Франківськом, де протягом року змінили всього лиш кілька нових назв, а недемонтованих близько сотні.