Червонограду все ж повернуть його історичну назву. Місто буде називатись Кристинополем. Про це повідомив головний юрист Львівської обласної ради, т. в.о керівника справами ЛОР Ярослав Гасяк. Втім, навколо її правопису все ще точаться дискусії. До 1951 року Червоноград був Кристинополем. Саме так місто назвали на честь дружини засновника Кристини Любомирської ще в XVII столітті. Але в українській транскрипції це ім’я пишеться як Христина. Тому наразі є дві версії назви міста: Христинопіль та Кристинопіль. З радянським минулим пов’язані назви ще двох сіл, яким згодом повернуть історичні назви. «Ми співпрацюємо з Інститутом національної пам’яті та експертами щодо історичних назв. Є намір повернути селу Червоне — історичну назву — Лядське. Село Переможне колись називалося Хлопи. Згадки про них сягають XV ст. Коли прийшла радянська влада їх перейменували. Зараз ми готуємо громадські обговорення і будемо наполягати, щоб повернути історичні назви тим населеним пунктам, які були зросійщені», — зазначив Ярослав Гасяк. Перейменування населених пунктів не загрожує додатковими незручностями. Мешканцям не обов’язково перереєстровувати майнові документи чи виготовляти нові папери — наголошують у Львівській обласній раді. Спочатку Нацкомісія пропонувала перейменувати у Львівській області більше 20 населених пунктів. Але після узгодження з громадами і органами самоврядування список скоротився до 8. Наразі тривають обговорення щодо їх перейменування. Більшість змін стосуються відповідників згідно з українським правописом: Кіз’я — Кіззя, Кізя; Чішки — Чишки; Іорданівка — Йорданівка; Красічин — Красичин; Гончари — Гончарі; Підгородне — Підгороднє. Нагадаємо, національна комісія зі стандартів державної мови зменшила перелік населених пунктів на Львівщині, які варто перейменувати. Зараз це сім населених пунктів, замість 24.