Інформація дуже чутлива і партнери цього не люблять, зазначили у відомстві
Інформація речника Повітряних сил ЗСУ Юрія Ігната щодо отримання Україною від партнерів 24 винищувачів потребувала пояснення та уточнення, адже була невірно перекладена в інтерв'ю іспанському журналісту.
Про це Юрій Ігнат розповів в ефірі національного телемарафону.
«Зараз в нашому інформаційному просторі шириться інформація про передавання Україні 24 літаків... Вчора спілкувалися з іспанським журналістом з перекладачем. От вам класичні складнощі перекладу. Я говорив українською, переклад був англійською для іспанського журналіста і ось він видав матеріал. Вийшло, що я заявив, ніби «Україна хоче отримати 24 винищувачі F-16». Не було жодних заяв, і такі речі дуже негативно впливають. Інформація дуже чутлива і партнери цього не люблять», - зазначив Ігнат.
- Дата публікації
Він також пояснив, що йдеться про визначення Україною щодо переходу на зразки західної техніки. Втім інформацію щодо конкретної кількості літаків Ігнат спростував.
«Зрозуміло що нам не дадуть одразу бригаду чи декілька. Мова буде йти про постачання певними підрозділами, спочатку як це робиться з іншими типами озброєння. Такий самий процес теж буде проходити поетапно. Тому спочатку мова може йти про дві ескадрильї, а одна це 12 літаків», - сказав речник Повітряних сил ЗСУ.
Нагадаємо, Україна очікує від західних партнерів фронтову авіацію та ракети далекого радіусу ураження. Зокрема літаки дозволять прикривати механізовані підрозділи у зоні бойових дій.