Шевченко і Польща: інтелектуальна дискусія у галереї ZAG

У межах виставки «ВІН: Тарас Шевченко. Художник» дослідники дискутували про польські впливи у творчості Кобзаря, спільний досвід заслання та інспірацію для сучасних польських митців

У львівській галереї ZAG відбувся публічний дискурс «Шевченко і Польща: історія одного братерства». Подія, організована у співпраці з Генеральним консульством Республіки Польща у Львові, стала частиною масштабного виставкового проєкту, присвяченого Шевченку-художнику. Учасники зустрічі зосередилися на малодосліджених аспектах взаємин Тараса Шевченка з польською інтелігенцією та важливості культурного обміну між країнами.

Головна зберігачка фондів Національного музею Тараса Шевченка в Києві Юлія Шиленко зауважила, що хоча літературні та політичні зв'язки поета з поляками вивчалися десятиліттями, мистецька складова досі залишається маловідомою. За її словами, багато робіт, які приписувалися Шевченку, насправді потребують переатрибуції через тісну співпрацю з польськими колегами.

«Мистецьких взаємовпливів між українським середовищем і польським у шевченкознавстві вивчено дуже мало — буквально одиниці досліджень. Наприклад, ми часто послуговуємося копіями Броніслава Залеського, тоді як оригінал твору Шевченка зберігається у Варшавському художньому музеї. Більше того, більшість офортних дошок із серії "Живописна Україна" знаходяться в Польщі, і жоден українець у межах спільної виставки їх ще не бачив. Ця ідея — показати їх, обмінятися артефактами — є надзвичайно актуальною. Нам потрібно очищати наративи та розуміти, як поєднувалися інтереси наших митців», — наголосила Юлія Шиленко.

Головна зберігачка фондів Національного музею Тараса Шевченка в Києві Юлія Шиленко

Мистецтвознавець та сдодав до дискусії сучасний контекст, розповівши, як постать Шевченка трансформувалася у свідомості польських митців.

«Шевченко є пам’ятником для української культури, але він також дає багато нам, сучасним. Ми можемо побачити в ньому спадщину не тільки для українців, а й для всієї Європи. На засланні його дистанція до поляків зникла, бо з’явився спільний досвід. Сьогодні Шевченко допомагає зрозуміти, що у нас є один спільний ворог — імперіум, яким раніше була Російська імперія, а зараз є Росія. Для сучасних польських митців Шевченко залишається великою інспірацією», — зазначив Міхал Шимко.

Доцент Варшавського університету Міхал Шимко

Генеральний консул Республіки Польща у Львові Марек Радзівон підкреслив символічність проведення такого заходу саме зараз, подякувавши галереї ZAG за ініціативу, яка дозволяє вийти за межі суто історичного контексту.

«Ми говоримо про контакти, стосунки і дружбу Шевченка з польськими митцями, які пережили той самий досвід, що й він, під час багаторічного заслання. Але важливо, що ми розглядаємо Шевченка не лише як постать XIX сторіччя, а як образ, який залишається надзвичайно цікавим для актуальних польських митців», — підсумував Марек Радзівон.

Генеральний консул Республіки Польща у Львові Марек Радзівон

Виставка «ВІН: Тарас Шевченко. Художник» відкрилася у львівській галереї Zenyk Art Gallery (ZAG)  20 лютого. Концептуальний проєкт, реалізований у партнерстві з Національним музеєм Тараса Шевченка, представив публіці 58 оригінальних живописних і графічних творів Кобзаря, що охоплюють різні періоди його творчого шляху.

Експозиція викликала безпрецедентний інтерес: станом на початок квітня виставка встановила національний рекорд відвідуваності — за півтора місяця її переглянули понад 53 тисячі людей.