LVIV.MEDIA дізналося, як правильно матюкатися українською. Читайте також, чим українські лайливі слова відрізняються від московського мату
Лайлива лексика завжди була інструментом психологічної розрядки. Український матюк походить із козацьких часів. Взірцем української лайки є лист запорожців турецькому султану.
У ньому наші козаки назвали турецького султана братом чорта, внуком Люцифера, вірменською свинею. Ба більше, наші предки вживали в побуті нецензурні слова навіть частіше за нас. От тільки переважала у їхньому мовленні питома українська лексика.
Українська лайка та московський матюк: яка різниця
- Українська лайка пов’язана з дефекацією, відходженням газів та сечовипусканням.
- Московський матюк описує статевий акт та називає органи, які беруть у ньому участь.
- Українська лайка складається зі слів-побажань негараздів та прокльонів.
- Московський матюк вживають на заміну розділових знаків в усному мовленні.
- Українська лайка має значення. Вона не замінює коми чи крапки в усному мовленні
- Московський матюк став популярний в Україні лише тому, що в часи СРСР російська мова домінувала в країні.
8 смішних висловів мовою української лайки, які потрібно пояснити
- Не плети гівно дівці в коси! (не говорити нісенітниці)
- Сказав, як у воду перднув! (сказати дурницю)
- Пішов за море срати! (довго не приходити)
- Сере-меле-їсть! (робити декілька справ одночасно)
- Срали-мазали (робити як-небудь)
- А там того шумовиння, як на сраці ластовиння (інформувати без конкретики)
- Чого ти сидиш, як срака в гостях? (бути тихим)
- Одною сракою на два базари (хотіти встигнути все)
12 смішних фраз мовою народної лайки дефекації та газоутворення
- Насери матері!
- Поцілуй мене в сраку!
- Поцілуй собаку в сраку!
- Йди ти в дупу!
- Щоб ти всрався!
- Не бзди!
- Згадала, як срати сідала!
- Діждався сраної немочі…
- Всрався, та й криво!
- Пасує, як у сраці фіранки!
- Щоб тя гівно доганяло!
- Від важкої праці геморой у сраці!
12 цікавих фраз мовою української лайки про тварин та міфологічних істот
- Сто чортів у печінку!
- До біса!
- Дідько б його схопив!
- Пішов до бісової матері!
- Під три чорти!
- Йосип голий!
- Кнур ефіопський!
- Ах ти ж когут общипаний!
- Ах ти свиняче рило!
- А щоб тебе муха вбрикнула.
- Дати джмелика.
- Мати Василева!
14 слів мовою української лайки, які описують дії та характер людини
- Вайло — про незграбну людину
- Виродок — погана людина
- Дурепа — дурна жінка
- Плюгавий — що викликає зневагу, огиду
- Запроданець — зрадник
- Злидень — бідна людина
- Лайдак — убога людина
- Наволоч — підла нікчемна людина
- Одоробло — незграбна людина
- Падлюка — погана людина
- Пришелепкуватий — нерозумна людина
- Стерво — нечесна людина
- Схиблений — людина, яка має надмірну пристрасть до чогось
- Шмаркач — недосвідчена людина
Нагадаємо, раніше LVIV.MEDIA поділилося порадами, як перейти на українську мову.