Це перша українська книжка про війну, яку переклали на англійську мову і продають на платформі AMAZON
Книга львівської письменниці Людмили Калабухи «Зробіть НАВПАКИ: життя та продажі ДО і ПІД ЧАС ВІЙНИ» здобула перемогу В рамках VII Всеукраїнського літературного конкурсу імені Леся Мартовича. Написану та видану влітку 2022 року книгу номінувала на конкурс директорка Львівської обласної бібліотеки для юнацтва імені Романа Іваничука Тетяна Пилипець.
Написана в жанрі документалістики оповідь на основі тисяч годин інтерв’ю з українськими підприємцями пройшла відбір від Українського інституту книги та в кінці жовтня буде представлена на найпрестижнішому міжнародному книжковому ярмарку у Франкфурті на Майні Frankfurter Buchmesse-2023. Це перша й поки що єдина книга українського письменника про війну, яка в англійському перекладі продається на AMAZON.
«Ідею перекласти книгу англійською подали мені читачі. Вони писали, що мої книги - це єдині книги, які вони повезли із собою в невідомість. Тому люди, які їх прихистили та допомагають за кордоном, дуже зацікавилися і хотіли почитати. Їх вражали історії українських підприємців. Як наші люди під обстрілами, в блекаут, інколи втративши все, відновлюють свій бізнес наново, зберігають та створюють робочі місця, виконують зобовʼязання перед клієнтами та партнерами», — розповіла авторка.
Людмила Калабуха — почесна амбасадорка ООН з розвитку жіночого підприємництва, експертка продажів державної програми з підтримки українського підприємництва Дія. Її перша книга «Почніть говорити «НІ» увійшла в топ-10 кращих книг України 2017 за версією 19 Всеукраїнського рейтингу «Краща Книжка Року», готується до друку 11 видання. Друга книга «Коли говорити «ТАК» виборола перемогу у номінації «Вибір читачів» в рамках конкурсу Краща Книга України 2020 за версією КВU Avards 2020. Третя книга авторки «Зробіть НАВПАКИ: життя та продажі ДО і ПІД ЧАС ВІЙНИ» отримала вісім номінацій на здобуття літературних премій.